close
1. 廟會
英文:Temple Fair
2. 陣頭
英文:Parade Formation
傳統的分類上,一般陣頭可以約略地分為「文陣」與「武陣」二種;文陣有車鼓陣、牛犁陣等,而武陣則是有打鬥的場面,較具有活力及表演性質,例如宋江陣和八家將等。
3. 神童
音譯:Sheng Tong
英文:a child prodigy, holy child
4. 神將(在陣頭前大型的那種)
音譯:Sheng Jian / Shen Chiang
英文:a holy general (or leader), the immortal or the big body.
神將,民間俗稱「大仙尪」或「大身尪」。在台灣各地的迎神賽會活動中,其以特有的巨大身形、昂然的姿態,行走於主神神轎之前,一直以來都是迎神賽會裡相當引人注目的陣頭之一。其中最為人熟知的神將 - 謝、范將軍,也稱「七爺、八爺」,於城隍祭典時出巡的景況更可見諸於清代的文獻記載,顯示出神將歷史由來已久。
5. 旌旗
英文:banner / flag
6. 華蓋(一個圓筒狀由人舉著可以旋轉那種)
英文:God's Umbrella / Holy Umbrella
華蓋 God’s Umbrella
(給神明沿途遮陽光,歇息涼爽,
(Gods along the way to cover the sun, rest cool,
別名「涼傘」Woman’s Umbrella )
7. 娘傘
英文:Woman's Umbrella (這是博物館內正式英文名稱)
娘傘是跳鼓陣內不可或缺的道具。跳鼓陣表演時, 成員有頭旗( 領隊) 、 大鼓( 主角) 、 娘傘( 配角) 、 銅鑼( 配角) ,多作方形陣, 大鼓居中, 娘傘在前後, 銅鑼分立四角。跳鼓陣表演內容, 民間表演團體較偏重特技及拜神儀式, 學校表演團體則偏重跳鼓技巧、團隊精神、 陣式; 隊形變化以鼓手為主軸, 因此鼓手的挑選是相當重要的。
8. 神轎
英文:holy palanquin / god's palanquin
台灣民俗廟會活動 Taiwan Folk temple activitie
「神轎」是 "God's Palanquin" is
神明要從所在廟宇出發 Starting from the temples where the gods
前往其他地方時 Go to other places
所乘坐的交通工具,The transport vehicles,
神轎是 "God's Palanquin" is
神明遊行繞境或進香祈願時的「流動房子」,
Gods march around the border or when pilgrims pray for "mobile home"
不同的神明要坐不同的神轎
Different gods to take a different God's Palanquin...
9. 主神
英文:God
一般製作成大仙尪的神祇多為主神旁的副神,如媽祖旁邊的副神千里眼、順風耳,在廟會活動時,大仙尪除了開路,還有「辨識」的作用,當人們遠遠一看到大仙尪,就知道隨之要來的是誰,例如當你看到一紅一綠的千里眼和順風耳,就知道接著馬上是祂們的「頭家娘」媽祖娘娘到了,其他如關公就配周倉與關平,土地公就配招財進寶二童子。
10. 官將首
英文:Head police in the World of Dead / Police captain in the World of Dead
註:因為陰界跟地獄不同 所以我避開使用 "Hell" 而採用 "World of Dead"
官將首原名「八將首」,意謂是家將的首領,相當於陰界中的刑警。
11. 八家將
英文:The Eight Police Officers / The Eight of the Dead World
八家將的起源眾說紛紜,不過較可信的是,該八家將為將其古代衙門巡捕審堂體系神格化,其有監察司、長壽司、獎善司、陰陽司、福德司、罰惡司、增祿司、速報司,另一說:八家將所謂八家,指的是甘、柳、謝、范四大將軍與春、夏、秋、冬(何、張、徐、曹)四大帝君。
12. 邪靈
英文:Evil soul / Evil spirit
13. 驅邪(魔)
英文:Exorcism
14. 出巡
英文:tour of inspection
英文:Temple Fair
2. 陣頭
英文:Parade Formation
傳統的分類上,一般陣頭可以約略地分為「文陣」與「武陣」二種;文陣有車鼓陣、牛犁陣等,而武陣則是有打鬥的場面,較具有活力及表演性質,例如宋江陣和八家將等。
3. 神童
音譯:Sheng Tong
英文:a child prodigy, holy child
4. 神將(在陣頭前大型的那種)
音譯:Sheng Jian / Shen Chiang
英文:a holy general (or leader), the immortal or the big body.
神將,民間俗稱「大仙尪」或「大身尪」。在台灣各地的迎神賽會活動中,其以特有的巨大身形、昂然的姿態,行走於主神神轎之前,一直以來都是迎神賽會裡相當引人注目的陣頭之一。其中最為人熟知的神將 - 謝、范將軍,也稱「七爺、八爺」,於城隍祭典時出巡的景況更可見諸於清代的文獻記載,顯示出神將歷史由來已久。
5. 旌旗
英文:banner / flag
6. 華蓋(一個圓筒狀由人舉著可以旋轉那種)
英文:God's Umbrella / Holy Umbrella
華蓋 God’s Umbrella
(給神明沿途遮陽光,歇息涼爽,
(Gods along the way to cover the sun, rest cool,
別名「涼傘」Woman’s Umbrella )
7. 娘傘
英文:Woman's Umbrella (這是博物館內正式英文名稱)
娘傘是跳鼓陣內不可或缺的道具。跳鼓陣表演時, 成員有頭旗( 領隊) 、 大鼓( 主角) 、 娘傘( 配角) 、 銅鑼( 配角) ,多作方形陣, 大鼓居中, 娘傘在前後, 銅鑼分立四角。跳鼓陣表演內容, 民間表演團體較偏重特技及拜神儀式, 學校表演團體則偏重跳鼓技巧、團隊精神、 陣式; 隊形變化以鼓手為主軸, 因此鼓手的挑選是相當重要的。
8. 神轎
英文:holy palanquin / god's palanquin
台灣民俗廟會活動 Taiwan Folk temple activitie
「神轎」是 "God's Palanquin" is
神明要從所在廟宇出發 Starting from the temples where the gods
前往其他地方時 Go to other places
所乘坐的交通工具,The transport vehicles,
神轎是 "God's Palanquin" is
神明遊行繞境或進香祈願時的「流動房子」,
Gods march around the border or when pilgrims pray for "mobile home"
不同的神明要坐不同的神轎
Different gods to take a different God's Palanquin...
9. 主神
英文:God
一般製作成大仙尪的神祇多為主神旁的副神,如媽祖旁邊的副神千里眼、順風耳,在廟會活動時,大仙尪除了開路,還有「辨識」的作用,當人們遠遠一看到大仙尪,就知道隨之要來的是誰,例如當你看到一紅一綠的千里眼和順風耳,就知道接著馬上是祂們的「頭家娘」媽祖娘娘到了,其他如關公就配周倉與關平,土地公就配招財進寶二童子。
10. 官將首
英文:Head police in the World of Dead / Police captain in the World of Dead
註:因為陰界跟地獄不同 所以我避開使用 "Hell" 而採用 "World of Dead"
官將首原名「八將首」,意謂是家將的首領,相當於陰界中的刑警。
11. 八家將
英文:The Eight Police Officers / The Eight of the Dead World
八家將的起源眾說紛紜,不過較可信的是,該八家將為將其古代衙門巡捕審堂體系神格化,其有監察司、長壽司、獎善司、陰陽司、福德司、罰惡司、增祿司、速報司,另一說:八家將所謂八家,指的是甘、柳、謝、范四大將軍與春、夏、秋、冬(何、張、徐、曹)四大帝君。
12. 邪靈
英文:Evil soul / Evil spirit
13. 驅邪(魔)
英文:Exorcism
14. 出巡
英文:tour of inspection
全站熱搜
留言列表